x
≡ меню
На главную О компании Контакты Новости Заказ (0)
Позвольте нам заслужить Ваше доверие!

Инструкция по эксплуатации / работа с инструментом Краскопульт электрический BOSCH PFS 55


Инструкция по эксплуатации / работа с инструментом Краскопульт электрический BOSCH PFS 55
Инструкция по эксплуатации / работа с инструментом Краскопульт электрический BOSCH PFS 55

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции, включая памятки по безопасности, поставленные для красок и растворителей, и предупредительные таблички на емкостях. Упущения, допущенные при соблюдении предписаний по технике безопасности и инструкций могут вызвать поражение электрическим током, пожар и/или привести к несчастным случаям и тяжелым травмам.

Сохраните эти указания по безопасности и инструкции для будущей пользы. Использованное в предписаниях по технике безопасности определение «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сетевого напряжения (с шнуром питания от сети) и на электроинструмент с аккумулятрами (без шнура питания от сети).

1) Безопасность рабочего места а) Содержите Ваше рабочее место в чистоте, порядке и хорошо освещенным. Беспорядок или любые неосвещенные участки рабочего места способны привести к травмам или несчастным случаям. б) При работе с электроинструментом не подпускайте близко детей и других лиц. При отвлечении Вы можете утратить контроль над электроинструментом.

2) Электробезопасность

а) Штепсельная вилка вашего электроинструмента должна подходить к штепсельной сетевой розетке. Никоим образом не видоизменяйте штепсельную вилку. Не применяйте какие-либо переходные штекеры для электроинструментов имеющих защитное заземление. Неизмененные штепсельные вилки а также подходящие штепсельные розетки существенно снижают риск поражения персонала электрическим током.

б) Предотвращайте любой телесный контакт с заземленными поверхностями, с трубами, элементами отопления,кухонными плитами, холодильниками и т. д. При заземлении Вашего тела существенно повышается риск поражения электрическим током.

в) Защищайте электроинструмент от сырости и дождя. Присуствие воды в электроинструмент повышает риск поражения человека электрическим током.

г) Не допускается использование шнура не по назначению, к примеру, для транспортировки либо подвески электроинструмента, или для отсоединения вилки из штепсельной розетки. Предохраняйте шнур от воздействия высоких температур, острых кромок, масла либо подвижных частей электроинструмента. Поврежденный либо спутанный шнур повышает риск поражения персонала электротоком.

д) При работе с применением электроинструмента под открытым небом применяйте предназначенные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для эксплуатации под открытым небом кабеля-удлинителя понижает риск поражения электротоком.

е) Если не представляется возможным избежать использования электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте специальный выключатель для защиты от токов повреждения. Использование выключателя защиты от токов повреждения существенно снижает риск электрического поражения пользователя. 3) Безопасность людей

а) Будьте внимательными, внимательно следите за тем, что Вы делаете и начинайте работу с электроинструментом продуманно. Никогда не работайте с электроинструментом в усталом состоянии либо, если Вы находитесь под негативным влиянием наркотиков, спиртных напитков либо лекарств. Любой момент невнимательности при работе с электроинструментом способен привести к серьезным травмам.

б) Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда носите защитные очки.

Применяйте средства индивидуальной защиты, защитную маску и спецобувь. Защитная каска и средства защиты органов слуха, согласно виду конкретной работы, снижают риск травмирования.

в) Предотвращайте непреднамеренное включение. Перед подключением электроинструмента к электрической сети и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии самого электроинструмента. Если Вы при транспортировании электроинструмента держите палец на выключателе либо подключенный электроинструмент включаете в сеть питания, то это способно привести к несчастному случаю.

г) Держите Ваше тело в естественном, удобном положении. Всегда занимайте саксимально устойчивое положение и всегда выдерживайте равновесие. Благодаря этому Вы сможете лучше контролировать электроинструмент в любых неожиданных ситуациях.

д) Носите подходящую одежду. Не надевайте широкую одежду, а также украшения. Держите волосы, перчатки и одежду в стороне от любых движущихся частей.

Широкая одежда, украшения либо длинные волосы могут быть затянуты вращающимися мечанизмами и частями.
4) Применение и обхождение с электроинструментом

а) Не перегружайте электроинструмент. Применяте для Вашей работы предназначенный конкретно для этого электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы будете работаеть лучше и надежнее в указанном диапазоне мощностей.

б) Не эксплуатируйте электроинструмент с неисправным выключателем.

Электроинструмент, который не поддается прямому включению либо выключению, опасен и должен быть срочно отремонтирован. в) До начала непосредственной наладки электроинструмента, замены принадлежностей либо прекращения работы отключайте вилку от розетки сети и/или выньте из него аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренный запуск электроинструмента.

г) Храните неиспользуемые электроинструменты в месте, недоступном для детей. Не разрешайте пользоваться данным инструментом лицам, которые незнакомы с ним или не читали настоящих предписаний. Электроинструменты особо опасны в руках неопытных людей.

д) Тщательно ухаживайте за вашим электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию, а также ход движущихся частей и механизмов электроинструмента, отсутствие каких-либо поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функциональность электроинструмента. Поврежденные части необходимо отремонтировать до непосредственного использования электроинструмента. Ненадлжащее обслуживание электроинструментов является причиной большого числа травм и несчастных случаев.

е) Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и прочее в полном соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом любые рабочие условия и выполняемую работу.

Применение электроинструментов для непредусмотренных работ способно привести к опасным ситуациям.

5) Сервис

а) К ремонту Вашего электроинструмента допускайте только квалифицированный персонал и только с применением оригинальных запасных мечанизмов и частей. Этим обеспечивается сохранность безопасности вашего электроинструмента.

Указания по безопасности для систем тонкого распыления

Безопасность рабочего места

► Содержите Ваше рабочее место в чистоте и с хорошим освещением. Убирайте емкости для краски или растворителя, ветошь и все горючие материалы.

Возможная опасность самовоспламенения. Постоянно держите поблизости в готовности работоспособные огнетушители и другие устройства пожаротушения.

► Обеспечивайте приемлимую вентиляцию на участке распыления и хорошую подачу свежего воздуха по всей площади помещения. Испарения горючих растворителей и разбавителей создают взрывоопасную атмосферу.

► Никогда не применяйте для распыления и очистки горючие материалы температура воспламенения которых ниже 21 °C. Применяйте жидкости и материалы на водной основе, на основе труднолетучих углеводородов либо подобные материалы. Легколетучие, испаряющиеся растворители создают в помещениях взрывоопасную атмосферу.

► Не распыляйте непосредственно в пределах источников возгорания, как то, статических открытого пламени, электроискр, инициирующего пламени, горячих предметов, сигарет, двигателей, и искр от сочленения и расчленения электрокабелей или задействования выключателей. Такие источники искр способны привести к воспламенению атмосферы.

► Не распыляйте те материалы, опасность которых вам неизвестна. Незнакомые материалы могут создавать опасные условия.

Безопасность людей

► Применяйте дополнительные, индивидуальные, средства защиты, как то, соответствующие защитные или дыхательные фильтр-маски, защитные перчатки при распылении различных химических веществ и непосредственной работе с ними. Применение индивидуальных защитных средств для соответствующих условий понижает возможность воздействия опасных веществ.

► Не направляйте распыляющую инструментом струю на себя, других людей либо животных. Держитесь вдали от распыляемой струи. Если распыляющая струя пробьет кожные покровы, то немедленно обратитесь к врачу. Струя способна пробить кожу даже сквозь перчатки и впрыснуть Вам распыляемое вещество.

► Ни в коем случае не рассматривайте такое впрыскивание как обычное ранение кожи. Струя высокого давления способна впрыснуть Вам различные ядовитые вещества и привести к серьезным травмам. В случае впрыска через кожу немедленно обратитесь к врачу за мед помощью.

► Учитывайте все возможные опасности, исходящие от распыляемого вами вещества. Учитывайте маркировку на самих емкостях или информации изготовителя распыляемого вами вещества, включая требование к применению индивидуальных защитных средств. Выполняйте указания изготовителя, чтобы понизить риск получения травм, вызванных ядами, пожаром, канцерогенами и т. п.

Применение электроинструмента и обхождение с ним

► Применяйте только специфицированные заводом изготовителем наборы сопел. Никогда не работайте с данным распылителем без оборудованной сопловой защиты.

Использование специального соплового набора с соответствующей сопловой защитой существенно снижает вероятность пробоя кожи струей воздуха высокого давления и впрыскивания ядовитых веществ.

► Осторожно при очистке и смене сопловых наборов. Если при распылении засорится сопловый набор, то перед удалением сопла для очистки выполните указания изготовителя по выключению инструмента и снятию давления. Под высоким давлением жидкости способны пробить кожу и впрыснуть ядовитые вещества в тело, что ведет к тяжелым травмам.

► Содержите вилку шнура сети питания и кнопку выключателя вашего пистолета-распылителя в чистоте от распыляемых красок и любых других жидкостей. Не держите шнур для поддержки на штепсельном соединении. Упущения при соблюдении данных указаний могут повлечь за собой электрическое поражение.

Описание функции

Прочтите все предписания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при
соблюдении данных указаний и инструкций по технике безопасности, способны стать причиной поражения пользователя электрическим током, пожара и даже тяжелых травм.

Применение по назначению

Настоящий электроинструмент предназначен исключительно для распыления (нанесения) эмалевых и лессирующих красок, грунтовок, автомобильных покровных лаков, прозрачных лаков, морилок, средств защиты древесины и растений, дезинфицирующих средств на основе растворителей и воды, масел.

Данный электроинструмент не предназначен для распыления любых дисперсионных и латексных красок, щёлочей, кислотосодержащих субстанций покрытия, материалов с твердыми составляющими компонентами и также материалов с затрудненительным распылением и каплеобразованием.

Изображенные составные части

Нумерация составных частей инструмента выполнена по изображению.

1 Электроузел

2 Кабельный зажим

3 Крышка воздушного фильтра

4 Клавиша SDS для разблокировки

5 Кабель сети

6 Удлинитель опоры (только для стакана 800 миллилитров)

7 Винт от крышки воздушного фильтра

8 Воздушный фильтр

9 Пистолет-распылитель

10 Стояк с уплотнением стакана

11 Стакан для распыляемого материала, 600 мл
Стакан для распыляемого материала, 800 мл*

12 Крышка продувочного отверстия

13 Воздушный колпачок

14 Накидная гайка

15 Установочное колесико количества распыляемой краски

16 Пусковой курок

17 Продувочный шланг

18 Продувочный клапан

19 Мембрана

20 Сопло

21 Уплотнение сопла

22 Мерный стакан

* Изображенные либо описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.

Данные по выделению шума и вибрации

Измерения выполнены согласно стандарту ЕН 60745.

Измеренный A-взвешенный уровень звукового излучения электроинструмента составляет, как правило, 74 дБ(А). Недостоверность измерения К=1,5 дБ.

Уровень шума на рабочем месте может пере-вышать 80 дБ(А).

Пользуйтесь средствами защиты для органов слуха!

Взвешенное ускорение, типично, менее 2,5 м/с2.

Технические данные

Система тонкого распыления PFS 55
Предметный № 3 603 B06 0..
Потребляемая мощ­ность, номинальная Вт 280
Производительност г/мин 0 -110
Мощность
распыления
Вт 55
Время потребляемое для нанесения краски на 5 м2 мин 12
Объем стакана для краски мл 600
Вес согласно
EPTA-Procedure
01/2003
кг 1,3
Степень защиты от
электрического
поражения
0/II


Сборка

► До начала непосредственных работ по обслуживанию и настройке любого электроинструмента отключайте вилку шнура от сетевой розетки.

Сборка пистолета-распылителя с электроузлом

Соединить электроузел с пистолетом-распылителем

Насадить пистолет-распылитель под номером 9 на электроузел 1 до заметного фиксирования.

Снятие электроузла

Нажмите на обе красные кнопки SDS 4, и удерживая их вытяните пистолет-распылитель 9 из электроузла.

Работа с инструментом

Подготовка эксплуатации

► Не допускается производить работы по окраске методом распылением рядом с водными резервуарами либо на соседних площадях непосредственно в водосборном бассейне.

При приобретении лаков, красок и распыляемых средств обязательно обращайте внимание на их экологичность.

Подготовка поверхности для последующего нанесения краски

Указание: Окружение обрабатываемой поверхности материала следует тщательно защитить.

Аэрозольный туман загрязняет окружение.

При работах в закрытых помещениях могут быть загрязнены любые не защищенные поверхности.

Обрабатываемая поверхность материала должна быть чистой, сухой, а также обезжиренной.

Гладким поверхностям, с помощью наждачной бумаги, придайте шероховатость и затем тщательно очистите их от шлифовальной пыли.

Разжижение распыляемого материала

► При разжижении обращайте особое внимание на сочетание распыляемого материала непосредственно с растворителем. При применении неправильного вида растворителя возможно возникновение комков, которые засоряют пистолет-распылитель.

Распыляемый материал Рекомендуемое
разбавление
Средство защиты древесины, морилка, масла, лессирующие краски неразбавленные
Дезинфицирующее средство, средство защиты растений неразбавленные
Разбавляемые растворителем или водой лаковые краски, грунтовки, покровные автомобильные лаки, лессирующие краски для толстослойного покрытия разбавлен не менее как на 10%


Разбавление материала для распыления выполнять следующим образом:

Возьмите мерный стакан 22.

Хорошо перемешайте краску.

Залейте в емкость достаточное для распыления количество материала 11. (см. «Заливка распыляемого материала», стр. 199)

Разбавьте распыляемый материал на 10 % разбавителем. Например:

Исходное к-во распыляемого материала [мл] 200 300 400 500
Растворитель [мл] 20 30 40 50

► До начала проведения работ по обслуживанию и настройке любого электроинструмента отключайте вилку шнура сети питания от штепсельной розетки.

Отвинтите стакан 11 от пистолета-распылителя.

Поверните стояк 10 так, чтобы материал можно было распылить практически без остатков: Залейте распыляемый вами материал в стакан и привинтите его к пистолету-распылителю.
Включение

► Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника тока должно полностью соответствовать приведенным данным на типовой табличке вашего электроинструмента. Электроинструменты на 230 Вольт могут также работать и при напряжении в 220 Вольт.

► При эксплуатации обязательноисключайте возможность засасывания электроинструментом загрязнений либо паров растворителя.

Включение

Вставьте вилку шнура сети питания в штепсельную розетку.

Возьмите электроинструмент в руку и направьте его на обрабатываемую вами поверхность.

Выключатель управления электроинструмента имеет 2 ступени 16. На первой ступени запускается турбина. На второй ступени подается распыляемый материал.

Нажмите на выключатель управления 16 до выхода распыляемого материала.

Выключение

Отпустите выключатель управления 16. Выньте вилку шнура сети из штепсельной розетки.

Указания по применению

Распыление

Указание: При использовании вами электроинструментим под открытым небом учитывайте направление и силу ветра.

Сначала выполните пробное распыление материала настройте рисунок распыления, а также подачу распыляемого материала. (Значения настройки приведены в следующих разделах.)

Обязательно держите пистолет-распылитель на опредеиленном расстоянии от 5 - 15 сантиметров вертикально к поверхности окрашивания.

Проведение распыления начинайте за пределами обрабатываемой вамиповерхности. Перемещайте ваш пистолет-распылитель в зависимости от рисунка распыления плавно и равномерно поперек или вверх и вниз. Равномерное качество обрабатываемой поверхности возникает при выполнение ходов внахлестку в 4 - 5 сантиметров.

Не прерывайте распыление в пределах обрабатываемой вами площади.

Равномерное ведение пистолета-распылителя обеспечит одинаковое качество обрабатываемой поверхности.

Неравномерное расстояние, а также угол распыления ведут к повышенному образованию тумана и в результате к неравномерно обработанной поверхности.

Процесс распыления заканчивайте только за пределами обрабатываемой поверхности.

Не расходуйте полностью распыляемый вами материал из стакана. Если стояк не погружен в распыляемый материал, то распыляемый туман будет прерываеться и возникнет неравномерная поверхность.

Скопления распыляемого вами материала на сопле и воздушном колпачке удаляйте с помощью использованного разжижителя.

Указание: Ставьте электроинструмент исключительно на ровную и чистую поверхность так, чтобы он не мог опрокинуться.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

► До начала проведения работ по обслуживанию и настройке любого электроинструмента отключайте вилку шнура сети от розетки.

► Не погружайте электроузел в растворитель либо в воду. Очищайте корпус исключительно влажной салфеткой.

Правильная очистка является предпосылкой надежной работы пистолета-распылителя. При недостаточной либо неправильной очистке отклоняются любые гарантийные притязания.

Очищайте свой пистолет-распылитель и стакан для краски всегда с соответствующим растворителем (растворитель или вода) для использованного материала.

Не используйте острые металлические предметы для очистки сопел и воздушных отверстий вашего пистолета-распылителя. Разжиженный распыляемый материал нельзя добавлять в подлинный материал для его хранения.

Очень тщательно вычищайте пистолет-распылитель после использования вредного для здоровья распыляемого вещества.

Выньте вилку шнура питания из розетки и задействуйте выключатель управления 16 для слива тспользуемого материала обратно в стакан. Снимите электроузел. Отвинтите стакан 11 и опорожните ее от остатков распыляемого вещества.

Залейте в стакан растворитель (или воду) и привинтите его обратно к пистолету-распылителю.

Встряхните несколько раз пистолет-распылитель.

Соедините пистолет-распылитель вновь с электроузлом.

Вставьте вилку в розетку, нажмите на выключатель управления и выдуйте оставшийся растворитель в пустую емкость из под материала. Повторяйте данный процесс пока из пистолета-распылителя не станет выходить чистый растворитель.

Выньте вилку сетевого шнура из розетки и снимите электроузел.

Полностью опорожните стакан 11. Проверьте стояк и уплотнение емкости 10 на чистоту и отсуствие повреждений. Очистить стакан и пистолет-распылитель снаружи салфеткой, предварительно увлажненной растворителем.

Отвинтите накидную гайку 14, а также воздушный колпачок 13.

Растворителем очистить сопло 20 и иглу сопла.

Периодически следует дополнительно очищать уплотнение сопла 21.

Снимите сопло 20 и уплотнение сопла 21. При надобности используйте острый предмет потому, как уплотнение сопла надежно сидит в пистолете-распылителе. Очистить уплотнение разжижителем. Вставьте уплотнение сопла обратно в пистолет-распылитель. Следите за тем, чтобы паз повернут наружу.

Насадите сопло на ваш пистолет-распылитель и поверните его в правильное положение. Насадите воздушный колпачок 13 на сопло и затяните накидную гайку 14.

Очистка продувочного шланга (см. рис. G)

При загрязнении продувочного шланга 17 распыляемым материалом, его необходимо очистить.

Снимите крышку продувочного отверстия 12.

Отсоедините продувочный шланг 17. Отвинтите продувочный шланг 18.

Выньте мембрану 19.

Очистить продувочный шланг, продувочный клапан и мембрану соответствующим типом растворителя.

После очистки сначала поставте на место мембрану. Длинная оправка должна быть обращена наверх.

Навинтите продувочный шланг.
Затем наденьте продувочный шланг сначала на клапан и потом сверху на пистолет-распылитель.

Установите крышку на место.
Смена воздушного фильтра Указание: Не эксплуатируйте электроинструмент с отсуствующим воздушным фильтром. Без воздушного фильтра могут быть затянуты загрязнения, что ведет к сбою в работе краскопульта.

Загрязненный воздушный фильтр необходимо немедленно заменить.
Отвинтите винт 7.

Снимите крышку воздушного фильтра 3. Замените воздушный фильтр.

Закройте крышку воздушного фильтра и закрутитее винт.
Утилизация материала

Растворитель и остатки распыляемого материала необходимо экологично утилизировать. Учитывайте указания изготовителя, а также местные предписания по утилизации специальных отходов.

Вредные для окружающей среды химикаты не должны попадать в грунтовые воды либо в водоемы. Не выливайте вредные для окружающей среды реактивы в канализацию!

Устранение неисправностей

1 Проблема Причина Устранение 1
Краска плохо покрывает поверхность Недостаточное количество краски Повернуть установочное
колесико 15 в направление +
Большое расстояние к обрабатываемой площади Уменьшить расстояние распыления
Мало краски на площади, недостаточное число ходов распыления Увеличить число ходов распыления
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый материал на 10 % и выполнить пробное распыление
Расплывание краски после нанесения Слишком много краски нанесено Повернуть установочное
колесико 15 в направление -
Маленькое расстояние к обрабатываемой площади Увеличить расстояние распыления
Жидкая краска Добавить подлинную краску
Слишком часто покрывали одно и тоже место краской Снять краску и при второй попытке реже распылять на одном и том же месте
Слишком грубое распыление Большое количество краски Повернуть установочное
колесико 15 в направление -
Сопло 20 загрязнено Прочистить сопло
Недостаточное давление в емкости 11 Правильно привинтить стакан к пистолету-распылителю
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый материал на 10 % и выполнить пробное распыление
Сильно загрязнен воздушный фильтр Смена воздушного фильтра
Сильный красочный туман Слишком много краски нанесено Повернуть установочное
колесико 15 в направление -
Большое расстояние к обрабатываемой площади Уменьшить расстояние распыления
Пульсация струи Мало краски в стакане Залить краску
распыления Забито вентиляционное отверстие в стояке 10 Очистить стояк и отверстие
Сильно загрязнен воздушный фильтр Смена воздушного фильтра
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый материал на 10 % и выполнить пробное распыление
Из сопла капает краска после выключения Отложения краски на сопле 20 и воздушном колпачке 13 Очистить сопло и воздушный колпачок
Сопло 20 изношено Замените сопло
Крепление сопла 20 разболталось Подтянуть накидную гайку 14
Краска не выходит из Сопло 20 забито Прочистить сопло
сопла Стояк 10 засорился Очистить стояк
Забито вентиляционное отверстие в стояке 10 Очистить стояк и отверстие
Крепление стояка 10 разболталось Закрепить стояк
Нет давления в стакане 11 Правильно привинтить стакан к пистолету-распылителю
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый материал на 10 % и выполнить пробное распыление

Техническое обслуживание

Если электроинструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Бош. Пожалуйста, во всех запросах и заказах на запчасти обязательно указывайте 10-разрядный предметный номер по типовой табличке электроинструмента.
Сервисное обслуживание и консультация покупателей

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживания Вашего продукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информации по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com

Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей.
Россия

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию

электроинструмента

ул. Академика Королева 13, строение 5

129515, Москва

Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06

Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64

Факс: +7 (0495) 9 35 88 07

E-Mail:

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию

электроинструмента

ул. Зайцева, 41

198188, Санкт-Петербург

Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07

Факс: +7 (0812) 7 84 13 61

E-Mail:
ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию

электроинструмента

Горский микрорайон, 53

630032, Новосибирск

Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40

Факс: +7 (0383) 3 59 94 65

E-Mail:

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию

электроинструмента

Ул. Фронтовых бригад, 14,

620017, Екатеринбург Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74 Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56 Факс: +7 (0343) 3 78 79 28

Беларусь

АСЦ УП-18

220064 Mинск, ул. Курчатова, 7 Тел.: +375 (017) 2 10 29 70 Факс: +375 (017) 2 07 04 00

Утилизация

Отслужившие свой срок пистолет-распылитель, электроузел, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рециркуляцию отходов.

Для сортировки отходов при утилизации детали из синтетических материалов соответственно обозначены.

Только для стран-членов ЕС:

Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальный мусор!

Согласно Европейской Директиве 2002/96^С о старых электрических и электронных инструментах и приборах, а также о претворении этой директивы в национальное право, отслужившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию.

Оставляем за собой право на изменения.


Безналичный расчет сегодня:
Менеджер
Дмитрий
Google+

+375 17 388-42-90
+375 29 633-23-39
+375 29 556-66-43

skype: dima_standart
Наличный расчет сегодня:
Менеджер
Татьяна
Google+

+375 17 388-42-90
+375 29 633-23-39
+375 29 556-66-43

skype: tani.savina
Если вы хотите заказать инструкция по эксплуатации / работа с инструментом Краскопульт электрический BOSCH PFS 55, вы можете:

Еще из раздела инструкции по эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации / работа с инструментом Тепловой пушкой дизельной PowerTec D30. Эксплуатация Особое внимание при воспламенении! 1. Проверьте, есть ли в топливном баке достаточное количество горючего. 2. Не приближайтесь к нагревательным ...
    подробнее
      Инструкция по эксплуатации / работа с инструментом Торцовочная пила Bosch GCM 10 J. Указания по безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Не соблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать ...
      подробнее
        Инструкция по эксплуатации / работа с инструментом Глубинный вибратор Enar AVMU. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ Чтобы обезопасить себя и других людей, а также не довести вибратор до поломки, прочитайте внимательно правила эксплуатации данного аппарата. 1. ...
        подробнее
        © 2018 Инструментгрупп
        Свидетельство о государственной регистрации №191310835, выдано 08.09.2010 г., Минским горисполкомом, УНП 191310835 р/с BY29BELB30121671240050226000 в ОАО Банк БелВЭБ Минское отделение 4, г. Минск код BELBBY2Х
        Беларусь, 223051, Минский район, а.г. Колодищи, ул. Минская 56, оф.1
        Пункты проката

        а.г. Колодищи ул. Минская 56
        +375 29 633-23-39 велком
        +375 29 556-66-43 мтс

        г. Минск ул. Гурского 34
        +375 29 633-23-39 велком viber
        +375 29 556-66-43 мтс

        г. Минск ул. Щедрина 82
        +375 29 633-23-39 велком viber
        +375 29 556-66-43 мтс

        - адрес электронной почты


        Сайт работает на платформе Nestorclub.com